Radio On line BASLIK Emisoras De Venezuela, Escuchar En Vivo online, La calidad y La Emisión Continua.
Sus comentarios son aceptados.
Teléfono: +58 212-8600173
Dirección:Sucre Av. El Carmen Street, N°5-B Catia. CARACAS-VENEZUELA
No es propio de una dama. Te creí de mi parte. Entonces tú y la Marquesa brincan por el estudio como dos amantes miméticas y desquiciadas. ¿Comparte tu deseo por el escenario? No. Es muy tímido. Se me ocurrió una idea. Se llamará “Sueño Egipcio”. Será algo nunca antes visto en París. Toda una sensación, un escándalo con Madame Willy y la Marquesa de Belbeuf en un auditorio común y corriente. ¿Te lo imaginas? Se llenará todas las noches. Con el cancán nos va bien. Está medio vacío en la semana. ¿Garantizas a la Marquesa? Ya es seguro. Podemos usar el escudo Belbeuf en el cartel. La prensa enloquecerá. Puede ser, Willy. ¿Tienes inversionistas? Si es necesario. A mí. ¿Tan confiado estás? Es mucho capital. Sí. Sí, estoy confiado. Meg, estás preciosa. Todos nuestros amigos vinieron. Sí. También los amigos del exesposo de Missy. Toma. Gracias. ¡Qué infamia! ¡Invertida! ¡Largo de aquí! ¡Malditas lesbianas! ¡Qué asco! ¡Bravo! ¡Bravo, Colette! ¡Deténganla! ¡Degenerada! ¡Degenerada! ¿A qué crees que juegas, pedazo de inculta? Tú eres como ellos, ¿no? ¡Fuera de mi camino! Ven. Agárrame la mano. Madame, ¿cuál es su impresión luego de esta noche? ¿Mi “impresión”? Me siento indignada. Quienes nos lanzaron cosas son unos cobardes. No me dieron con una silla en la cara solo porque me agaché. Olvídalo, Colette. Algunos caballeros vinieron a buscar pelea. Haremos caso omiso y seguiremos adelante. ¿Piensan continuar? Sí. No. Esa gente no me asusta para nada. ¿Me ve temblando? Seguiré presentándome porque es lo que quiero. Da igual que París no me reciba. Me ganaré la vida en otro lado. CANCELADO Amén. Amén. Tu padre era un soldado de antaño. Un hombre confiable. Lo era. Era. Yo. Ayer me reuní con los acreedores. Es espantoso. Perdimos todo en el Moulin Rouge. Hoy no, Willy. Colette. Debemos vender la casa de campo. No. No hay alternativa. No, Willy. No puedes hacerlo. Sí, lo correcto es que te pida permiso, pero, legalmente, la casa está a mi nombre. ¿Qué crees? Tienes que divorciarte, Gabri, y pronto. Sido, por favor. Pide una auditoría completa de sus cuentas. Willy es un desastre. Bebe, apuesta. Es un hombre acabado, Gabrielle. No digas eso. No te deja avanzar. Gabri, tienes que darles curso a tus talentos. Escribe algo nuevo y fírmalo con tu nombre. Escribir es una pesadilla. Tantas horas que paso con él presionándome. La puerta cerrada, los dedos entumecidos. Se acabó. No, pero. Me voy de gira los próximos seis meses, Sido, con Wague. Ya están listos los contratos. Haremos otra obra. Sal de ello. Debes hacerlo. Haré la gira. ¿De qué me perdí? Mujeres, cuchillos. Qué ambiente tan griego. ¡Montmarault! LAS AVENTURAS DE CLAUDINE POR WILLY ¡Bravo! Dime algo. Los derechos exclusivos de Claudine. ¿Cuánto darías por los libros? ¿Es en serio? ¿Por todos? Sí. ¿Derechos exclusivos a perpetuidad? Hazme una oferta. Cancelaron en Limoges la próxima semana y tengo cuatro días libres. ¿Regresarás a París? No. Tengo que vaciar la casa de Besanzón. ¿Él estará presente? Missy, fue un día difícil. ¿Podemos.? Claro. Lo siento. ¿Sabes.? No tienes que preocuparte por Willy. Ni siquiera tienes que ganar dinero ni hospedarte en lugares así. Yo me encargaría de todo. Eso han hecho con gran parte de mi vida. Me gusta ganar mi propio dinero. Te quiero. Es por eso. Gracias. Esa no es la respuesta tradicional, pero la acepto. Por ahora. He pensado en esta nueva moda de las películas. ¿Podríamos adaptar Claudine para el cine? Esto es de nunca acabar. Podríamos escribir una historia nueva: Claudine en la playa. No. Adapta una de las viejas. Puede ser. Atrápalo. Ah, sí. Qué triste. Te extrañé. Mentira. Claro que te extrañé. Tu sonrisa ambigua, tu aguda inteligencia, tus alegrías caprichosas, hasta tu furia breve pero violenta. ¿Cómo avanza el libro con Meg? Terriblemente. Puro picante sin literatura. No es como tú. Nunca lo será. ¿Qué hacemos, Willy? ¿Terminamos? No lo sé. No puedes. ¿Por qué? Porque te quiero. Eres la única mujer a la que querría. Alcanzas la máxima genialidad solo conmigo. ¿Ah, sí? Sí. Lo sabes bien. Aún te hace falta tu director. Entra. ¿Puedo dormir aquí, Gabri? Sí. Ven. No puedo dormir. Demasiado silencio. Oye. El silencio. Es aterrador, ¿no? No. A mí me encanta. Claro que te encanta, campirana. ¿Todo bien? Hay algo que me preocupa. ¿Qué? Ya no me acuesto con Meg. Duermo junto a ella, pero no puedo. No importa. Sí importa. Importa mucho. ¡Bravo! ¡Bravo! Colette, ¿cómo te fue hoy? Nada mal. ¿Saldrás más tarde? Puede ser. Madame Willy. Monsieur Ollendorff. Hola. Vine a Lille por asuntos familiares y fue un gran gusto enterarme de esta presentación. Fue muy amable que viniera. Un auténtico espectá. Se me ocurrió que si tienes tiempo, podemos ir a cenar junto con la Marquesa. Gracias. Nunca rechazo una cena gratis. Sobre todo si es en tan augusta compañía. Es lo menos que puedo hacer por ti, Colette, después de tanta ganancia generada y que se seguirá generando. Habría querido hacerle una mejor oferta a Willy, pero uno solo puede pagar lo que tiene. Me parece que no comprendo. Por Claudine. Por los derechos de los libros. ¿Willy te los vendió? Sí, todos. ¿Te vendió Claudine?